Exprimarea opiniei într-o limbă străină, în cazul nostru limba engleză, este o abilitate esențială pentru dezvoltarea fluenței, una care ne ajută să transformăm învățarea pasivă, într-o comunicare activă.
Fie că avem nevoie să adoptăm un limbaj formal, profesional, potrivit unor contexte oficiale (academice, de afaceri), fie că folosim limbajul informal în discuții relaxate, în cercul de prieteni, exprimarea opiniilor facilitează construirea încrederii în sine, crearea de conexiuni sociale autentice și succesul în mediul profesional sau academic.

Ca orice poliglot pasionat de conversație, sunt sigură că și tu îți dorești să porți dialoguri cât mai clare și coerente, cu ușurință în primul rând, dar și cu un vocabular cât mai divers. Pentru aceasta, contează mult și modul în care înveți vocabularul. După cum a scris și colegul meu în articolul precedent, ideal ar fi să înveți structuri relevante pe care să le poți folosi imediat.
Astfel, trecând peste clasicele „I think…” sau „In my opinion…”, îți propun astăzi 6 expresii care te vor ajuta să îți introduci opiniile cu lejeritate și originalitate. Fiecare expresie este însoțită de două exemple sub forma unor dialoguri scurte (unele create de cursanții de la ora de engleză) pe care îți recomand să le citești cu voce tare. Să începem!
1. As far as I’m concerned
Traducere: Din punctul meu de vedere / în ceea ce mă privește
Utilizare: Este folosită frecvent în mediul de afaceri pentru a introduce un punct de vedere sau o poziție fermă, mai ales atunci când există opinii contradictorii.
Exemplu în context:
Emilia: ‘What is your opinion on working overtime, Paul?’
Paul: ‘As far as I’m concerned, it should be the exception rather than the rule to prevent burnout.’
Emilia: ‘I agree completely; a healthy work-life balance makes everything better in the long run.’
Alex: ‘I’m calling you about the new project deadline, I think we should ask for a two-week extension.’
Ana: ‘That’s not really an option, Alex. The client needs the final report by Friday.’
Alex: ‘Well, as far as I’m concerned, we cannot deliver quality work in such a short time. We risk losing the contract if we rush.’
2. That seems reasonable
Traducere: Mi se pare rezonabil / acceptabil
Utilizare: Este o expresie neutră, folosită adesea informal în situații din viața de zi cu zi pentru a valida o propunere, sau în mediul profesional pentru a accepta condiții, termene limită, oferte etc.
Exemplu în context:
George: ‘What if we meet at 6 PM at the restaurant?’
Jens: ‘That seems reasonable. See you there!’
A: ‘We can deliver the project by Friday if we increase the budget by $100.’
B: ‘That seems reasonable. Let’s proceed with this timeline’
3. I couldn’t agree more
Traducere: Sunt perfect de acord / (lit.) Nu aș putea fi mai de acord (decât sunt deja).
Utilizare: Este o modalitate politicoasă dar entuziastă de a arăta că susținem pe deplin opinia cuiva – chiar dacă expresia e la forma negativă.
Exemplu în context:
Merve: ‘This coffee place is amazing. The atmosphere is so relaxing!’
Gabriela: ‘I couldn’t agree more! It’s my favorite spot in the city!’
A: ‘I believe shifting our marketing focus to social media will drastically increase our sales this quarter.’
B: ‘I couldn’t agree more. Let’s schedule a meeting with the digital team to draft a plan.’
4. We are on the same page
Traducere: Suntem pe aceeași lungime de undă / Avem aceeași viziune.
Utilizare: Una din teorii spune că originea expresiei vine de la ideea că două sau mai multe persoane citesc efectiv de pe aceeași pagină a unei cărți sau a unui document, ceea ce asigură că nimeni nu este confuz sau în urmă cu informația.
Exemplu în context:
Raluca: ‘I really want to rent a cabin in the mountains this year instead of going to the beach.’
Michael: ‘Oh, I am on the same page! I was just about to suggest the exact same thing. It’s so much more relaxing.’
A: ‘I just want to make sure we are on the same page. Does the client need the draft by Wednesday?’
B: ‘Yes, they requested it by 5:00 PM on Wednesday to give their team the time to review.’
5. I see your point, but…
Traducere: Îți înțeleg punctul de vedere, dar… / Înțeleg ce vrei să spui, dar…
Utilizare: Această expresie reprezintă o metodă de a arăta că putem înțelege argumentul cuiva, dar în același timp există o problemă sau o opinie contrară pe care vrem să o introducem.
Exemplu în context:
Interviewer: ‘Many people think that having a lot of money is the true measure of success. What do you think makes someone truly successful in life?’
Ana-Maria: ‘I see their point, but money isn’t everything. For me, success means being happy and healthy, having peace and being a kind person.’
A: ‘I really think we should move the team to the open-plan office space. It would be much better for communication and sharing ideas.’
B: ‘I see your point, but I personally believe it will be too noisy for the team to focus on their daily tasks.’
A: ‘That’s a fair concern. Perhaps we can set up a few quiet zones for people who need to concentrate.’
6. I am not entirely convinced
Traducere: Nu sunt pe deplin convins.
Utilizare: Această expresie e un mod politicos de a exprima îndoiala, scepticismul sau dezacordul fără a fi conflictual, permițând interlocutorului să vină cu argumente suplimentare.
Exemplu în context:
James: ‘It’s supposed to be the best film of the year. The visuals are apparently stunning!’
Ioana: ‘I’m not entirely convinced. I’ve read a few reviews saying the plot is a bit weak.’
Magda: I propose we change our main shipping partner to cut costs by 15% this quarter.
Andrea: I hear what you are saying, but I am not entirely convinced that their delivery times will be fast enough.
Magda: That is a fair point. Let’s ask them for proof of their delivery speeds before we decide.

Pe lângă cele de mai sus, pentru a menține dialogul și a încuraja o conversație reală, nu doar un monolog, cred că e important să punem întrebări interlocutorului: „How about you?”, „What do you think?”, “Would you agree that…?”
A mai rămas doar să îți alegi expresia preferată și să începi s-o folosești cât de curând: fie în timpul unei ședințe la birou, într-o dezbatere la școală, sau chiar într-o conversație cu un prieten. Ca să fie mai ușor, poți să-ți creezi o listă pe trei categorii: ‘Giving opinions’, ‘Agreeing’ și ‘Disagreeing’, la care poți adăuga oricând expresii noi.



